2007年12月17日 星期一

工作狂的救贖。

酪梨壽司寫文有種王文華式的喜感,這幾天開始看她的部落格,頗能解悶。她在〈苦命上班族一定要會的歡樂帶動唱〉提到日劇《働きマン》,中文譯做《工作狂》,菅野美穗飾演新聞週刊編輯,只要進入「工作狂模式」,立刻就忘了自己的女性身份,能以平常三倍的效率工作,被同事稱為工作狂。



《工作狂》在每集片尾,都會穿插一段三十秒左右的「働きマン音頭」,由搞笑編舞家パパイヤ鈴木(Papaya Suzuki)領軍的西裝歐吉桑舞群,環繞一名劇中要角,在辦公室不同角落翩翩起舞,歌曲則由一人主唱,數人合音。在日本,這種由單人領唱、眾人喲喝的傳統歌曲,稱作「音頭」。


我離工作狂很遠,但……這麼歡樂的片子頗適合小夜今晚享用。



働きマン音頭
主唱:働木満(藝名「はたらき・みつる」取自「働きマン」諧音,真實身份是劇中飾演副主編的沢村一樹)  
詞:働きマン音頭制作委員会  
曲:加藤裕介
編舞:パパイヤ鈴木

中譯歌詞
第一 人都得比別人更努力工作
第二 不要抱怨
第三 都為了將來
第四 為了這個世界
第五 永遠都如此
今天也是工作工作 還是工作 盡全力去做
勇渡波濤 翻山越嶺 衝吧!工作狂

第六 明知很勉強還是得工作
第七 光會哭沒有用
第八 要有幹勁
第九 有毅力
能到第十 就差不多上軌道了
今天也是工作工作 還是工作 都是為了明天
即使未來佈滿荊棘 也不過如此 前進吧!工作狂


沒有留言:

張貼留言